Lastnosti
O izdelku
RAZPRODANA!
Prevod: p. Stanislav Capuder
Spremna beseda: opat dr. Anton Nadrah
Uvod: p. Janez Hollenstein
Oblikovanje, ilustracije in prelom: Studio Visio d.o.o.
Fotografije: Zvone Pelko
Lektoriranje: prof. Vida Frelih
Knjiga Zlato pismo je nastala kot pismo. Daljnega leta 1144, torej pred 860 leti je bilo napisano na pergament. Njegov pisec Viljem Teodoriški je bil menih, duhovni voditelj, ki je mladim menihom v duhovno spodbudo napisal pismo z napotki o duhovnem življenju. Veliko kasneje so to pismo začeli izdajati v knjižni obliki z naslovom Zlato pismo.
»Zlato pismo spada med srednjeveška mojstrska dela, ki še danes zaslužijo našo pozornost,« je v spremni besedi v slovensko izdajo napisal stiški opat dr. Anton Nadrah. P. Janez Hollenstein branje Zlatega pisma primerja s plezanjem na goro. Avtor kot izkušen duhovni vodnik je prvi v navezi, »ves zaljubljen v lepoto strmega vzpona«, drugi v navezi pa so mladi menihi in drugi začetniki, ki si sami »v opremi duhovnega plezalca«, ne upajo naprej, zato pri duhovnem vzponu na Božjo goro zaupajo izkušenemu vodniku.
Tudi slovenski prevod te duhovne in kulturne mojstrovine, ki nosi pečat meniškega srednjeveškega sveta, v našo postmoderno kulturo 21. stoletja je svojevrsten podvig, ki ga je odlično opravil kartuzijan p. Stanislav Capuder. Kot je zapisal v Pojasnilu bralcu, je bilo pri tem potrebno »zakoračiti na drugi breg« in se soočiti »z drugačnostjo jezika, misli in življenja«.
Podobni izdelek
Želite obdariti svoje najdražje? Obiščite trgovino Aleteia.
Povezani članki
Poišči izdelek v naših prodajalnah
Knjigarna založbe Družina na Krekov trg 1 v Ljubljani
Knjigarna založbe Družina v prostorih Zavoda sv. Stanislava v Šentvidu
Knjigarna založbe Družina v Novem mestu - Knjigarna Kapitelj
Knjigarna založbe Družina v Ajdovščini - Knjigarna Zvonček
Knjigarna založbe Družina v Murski Soboti - Kleklova knjigarna