Menu
Košarica
Zapri

Tvoja košarica je prazna.

Zapri
Iskanje

Zbornik o pesniku Danetu Zajcu

Za vas piše:
I. Ž.
Objava: 21. 11. 2019 / 11:06
Oznake: Cerkev, Družba
Čas branja: 4 minute
Nazadnje Posodobljeno: 21.11.2019 / 11:31
Ustavi predvajanje Nalaganje

Zbornik o pesniku Danetu Zajcu

Slovenska matica je izdala knjigo o pesniku Severinu Šaliju, zbornik o pesniku Danetu Zajcu in ponatis romana Ivanke Hergold.

Slovenska matica je izdala knjigo o pesniku Severinu Šaliju, zbornik o pesniku Danetu Zajcu in ponatis romana Ivanke Hergold.

France Pibernik je bil Šalijev osebni prijatelj, k pisanju biografije o pesniku Severinu Šaliju pa sta ga spodbudila duša Kulturnega društva Severin Šali Franci Koncilija in dr. Janez Dular. Knjižni prikaz življenja in dela Severina Šalija, ki sta jo izdala Kulturno društvo Severin Šali in Slovenska matica, Severin Šali. Popotnik, zaljubljen v življenje, je prva monografija o pesniku, rojenem v Podliscu pri Dobrniču.

Pred in med vojno je veljal za enega obetavnejših slovenskih pesnikov, vendar je njegov glas po letu 1945 postal vse manj slišen, zato se je posvečal prevajanju in v slovenščino prevedel literarna dela Andrića, Bulgakova, Cervantesa, Dostojevskega, Gida, Gogolja, Gorkega, Šolohova, Tolstoja, Turgenjeva in mnoga druga.

H knjigi je obsežno bibliografijo prispeval Martin Grum. Urednik knjige dr. Marijan Dović je pripravil tudi izbor slikovnega gradiva.

Zbornik O Danetu Zajcu
Zbornik O Danetu Zajcu je ponatis razprav o pesniku Danetu Zajcu, podnaslovljen Spomini, razumevanja, misli. V sozaložništvu sta ga ob 10. obletnici pesnikove smrti leta 2015 izdala Slovenska matica in KUD Logos. Ta izjemna pričevanja in analize so bile nemudoma razprodana, zato so se pri Slovenski matici odločili, da letos, ko se spominjamo 90. obletnice pesnikovega rojstva, knjigo ponovno natisnejo.

Urednica zbornika dr. Neža Zajc je za to priložnost dopolnila bibliografijo o literarnem ustvarjanju Daneta Zajca.

Druga, dopolnjena izdaja je bila prvič predstavljena na simpoziju 28. oktobra 2019, ki so ga skupaj priredili SAZU, ZRC SAZU, Beletrina in Slovenska matica. Razprave v zborniku so prispevali: akademik Niko Grafenauer, ddr. Igor Grdina, akad. dr. Janko Kos, dr. Boris A. Novak, dr. Jurij Perovšek, dr. Denis Poniž, dr. Igor Saksida, dr. Brane Senegačnik, dr. Tomaž Toporišič in dr. Neža Zajc.

Roman Ivanke Hergold Nož in jabolko

Roman Ivanke Hergold Nož in jabolko Slovenska matica ponatiskuje skoraj štiri desetletja po izidu. Ivanka Hergold, pisateljica, esejistka in prevajalka, se je rodila v Gradišču pri Slovenj Gradcu 27. avgusta 1943. V Trst se je preselila leta 1972. Tu je poučevala na šolah s slovenskim učnim jezikom, nekaj let tudi na univerzi v Vidmu. Izdala je več zbirk novel in črtic: Pasja radost, 1971; Beli hrib, 1973; Dido, 1974; Vse imaš od mene, 1974; Pojoči oreh, 1983; in roman Nož in jabolko, 1980.

Leta 2008 je izšla njena drama Paracels (uprizorjen leta 1984) skupaj z zgodnjimi pesmimi (Paracels-Ponikalnice).

Uredila in komentirala je prozo uglednih slovenskih avtorjev, med njimi Cirila Kosmača, Vladimirja Bartola, Marka Sosiča in drugih. Prevajala je italijansko književnost. Za slovensko televizijo je napisala dramo Suha leta (uprizorjena leta 1976), za radio Trst A pa radijsko igro Za vrati (izvedena 1986).

Prevodi njenih del so izšli v italijanščini, angleščini, nemščini, francoščini, madžarščini, hrvaščini in makedonščini. Umrla je v Trstu leta 2013.

Ujetost v vsakdanje družbene norme in vsakodnevne službene obveznosti

Roman Nož in jabolko je eden tistih redkih literarnih biserov, ki nastanejo iz tako globoke in iskrene osebne ranjenosti avtorja, da boleče zarežejo tudi v živo telo bralčeve duše. V njem Ivanka Hergold v obliki fragmentarnih dnevniških zapiskov po urah natančno beleži en sam dan iz življenja Herte Jamnik, in vendar uspe izrisati celovit križev pot našega prebivanja v svetu.

Roman, stkan iz človekovih sanj in hrepenenja, neizprosno govori o naši dejanski ujetosti v vsakdanje družbene norme in vsakodnevne službene obveznosti. Napisan v enem samem dihu, strastno in erotično neizživeto obenem, s sleherno, izredno premišljeno stavljeno besedo hkrati živo pričuje o avtoričinem skrbnem, temeljitem piljenju literarne govorice.

Prežet z liričnimi vložki doživljanja narave in otroško nostalgičnostjo je v neprestanem antagonizmu s tragično zaznamovanostjo romanesknega lika, ko v zrelih letih izkuša osamljenost, otožnost, izgubljenost in bivanjsko praznino, ki ji ne more nikamor ubežati.

Napisan z virtuoznim občutkom za jezik

Roman Nož in jabolko je Ivanka Hergold napisala filigransko natančno, z virtuoznim občutkom za jezik, v slogu najboljše tradicije romanesknega toka zavesti. V njem se je avtorica spogledovala z literarnim modernizmom in vendar ga je že v času nastanka romana tudi prekoračila, saj je enako močno kot nekoč ukoreninjen v slehernem, tudi našem tu in zdaj.

Ivanka Hergold je še ena od tistih pisateljic z geografskega roba slovenske zavesti, ki jih ne bi smeli pozabiti, če hočemo napisati kolikor toliko objektivno zgodovino povojne slovenske književnosti.

Kupi v trgovini

Novo
Neoprostljivo
Zgodovina
24,90€
Nalaganje
Nazaj na vrh