Menu
Košarica
Zapri

Tvoja košarica je prazna.

Zapri
Iskanje

Španski prevod knjige o Božji pravičnosti

Za vas piše:
Marjan Pogačnik
Objava: 06. 11. 2024 / 07:50
Čas branja: 1 minuta
Nazadnje Posodobljeno: 06.11.2024 / 17:14
Španski prevod knjige o Božji pravičnosti
Naslovnica knjige - Jožeta Krašovca. FOTO: MP

Španski prevod knjige o Božji pravičnosti

ZDA Leta 2020 je založba Družina izdala knjigo akad. Jožeta Krašovca o Božji pravičnosti in pravici. Leta 2022 je izšla angleška verzija te knjige pri znani založbi William Eerdmans v ZDA (Grad Rapids, Michigan). Lansko leto je dobila knjiga prvo nagrado Ameriških katoliških medijev za dosežek med »popularnimi« knjigami.

Knjiga je torej pritegnila širšo javnost, čeprav je vsebinsko zahtevna in izrazito znanstvena. To, da je ta tema aktualna, med drugim potrjuje dejstvo, da je ameriška založba sama organizirala španski prevod Krašovčeve knjige in jo izdala na 532 straneh pri ameriški založbi Kerygma v Salemu (država Oregon) »za španske bralce po svetu«.

Knjiga obravnava zapletena vprašanja Božje pravičnosti in pravice v Svetem pismu v povezavi z vprašanjem naravnega zakona, osebnih odnosov med Bogom in človekom med krivdo in kaznijo ter vprašanja odpuščanja in sprave. Protestantski svet to tematiko tako postavlja v ospredje, da jo razume kot razpoznavni znak reformacije, a je doslej noben protestantski biblicist ali teolog ni obdelal tako vsestransko in izčrpno. 

Prispevek je dostopen samo za naročnike Družine.

Nazaj na vrh