SDM: povabilo v Seul
SDM: povabilo v Seul
Prizorišče prihodnjega množičnega srečanja je ob koncu sklepnega bogoslužja svetovnega dneva mladih v Lizboni oznanil papež Frančišek, kot smo poročali tudi na naši spletni strani.
Napovedi se je razveselil nadškof Seula, Peter Chung Soon-taek, ki se je udeležil tudi srečanja v Lizboni in je bil nad dogajanjem v zadnjem tednu dni izredno navdušen. V pogovoru za spletni portal Vatican News je povedal: »Svetovni dan mladih je velika stvar za vse nas, kajti čeprav se kultura in jezik udeležencev razlikujeta, še vedno čutimo, da smo vsi eno Božje ljudstvo, da smo eno. V Lizboni smo lahko začutili to edinost v Kristusu. In tisti, ki bodo potovali v Korejo, bodo tam spoznali korejsko kulturo; ta ima drugačen okus, še vedno pa bodo čutili edinost v Kristusu. Zato verjamem, da bo to odlična priložnost in čas velikih milosti.«
Azija bo množično srečanje mladih tokrat gostila drugič: leta 1995 je prestolnica Filipinov, Manila, izrekla dobrodošlico udeležencem 10. svetovnega dneva mladih z Janezom Pavlom II. Leto dni po izvolitvi na papeški položaj, leta 2014, se je Frančišek udeležil azijskega srečanja katoliške mladine v Seulu; morda ga je takratno druženje navdihnilo, da je za naslednje svetovno druženje izbral južnokorejsko prestolnico.
Edinost za Korejo
Ali ima nadškof Chung že natančnejše načrte, kako naj bi izvedli svetovni dan mladih 2027 v Južni Koreji? »Na to vprašanje trenutno težko odgovorim,« smeje odvrne cerkveni dostojanstvenik: »O tem se bomo morali še veliko pogovarjati in moliti. Upam, da bomo tudi v Koreji lahko nekako ustvarili to edinost, o kateri je bilo govora ob sklepu srečanja v Lizboni.«
Nadškof ima v mislih predvsem duhovno razsežnost – malce boleče pa je, da je Koreja razdeljena na dvoje in da ima izraz »edinost« v Južni Koreji poseben prizvok glede na mejno črto proti komunističnemu severu.
Navdušen nad prostovoljci
Nadškof Chung je seveda v Lizboni že dobil kakšno idejo ali dve za organizacijo svetovnega dneva mladih v domači nadškofiji: »Na tem svetovnem dnevu mladih v Lizboni me je presenetilo, koliko prostovoljcev je sodelovalo, kako trdo so delali in kako predani so bili. Nekaj takega bi zelo pomagalo tudi na srečanju v Koreji. Zato bi si tudi v Seulu zelo želel prostovoljcev; ni nujno, da so to le mladi. Vsak Korejec bo povabljen k prostovoljnemu delu, da bi svetovni dan mladih resnično uspel.«
Cerkev v Koreji je v 17. in 18. stoletju sprva rasla brez pomoči duhovnikov, vera se je iz roda v rod prenašala v družinah.
Katolištvo v Koreji je precej posebno. Sever je uradno ateističen in nima vzpostavljenih diplomatskih odnosov z Vatikanom; govori se o zgolj nekaj tisočih katoličanih v izoliranem »Kimovem kraljestvu«. Na jugu je Cerkev v 17. in 18. stoletju sprva rasla brez pomoči duhovnikov, vera se je iz roda v rod prenašala v družinah. Približno 11 odstotkov Južnokorejcev je zdaj katoličanov, Cerkev pa je spoštovana zaradi svojih šol in socialnega dela, pa tudi zaradi vloge, ki jo je odigrala pri demokratizaciji Južne Koreje.
Nov zagon za mladinsko delo
Seulski nadškof je za Vatican News spregovoril tudi o tem, kakšne sadove pričakuje od svetovnega dneva mladih 2027: »Morda je to dobra priložnost, da našemu mladinskemu delu damo nov zagon; zaradi koronaepidemije je bilo v zadnjih letih zelo težko. Morda ne bomo nagovorili le udeležencev svetovnega dneva mladih, ampak mlade v Koreji na splošno in jim nudili zadostno podporo, da bodo prevzeli krmilo vodenja tako v Cerkvi kot v družbi.«
Ni naključje, da nadškof Chung govori o »Koreji« in ne o »Južni Koreji«: s cerkvenega vidika obstaja samo ena Koreja.
Za nadškofa Chunga svetovni dan mladih 2027 ne pripada samo Korejcem: »Niso samo Korejci veseli, da bo naslednji svetovni dan mladih v Koreji, tega se veselijo vsi Azijci! Cerkev v Koreji bo torej to priložnost delila s celotnim območjem; o tem se bomo pogovarjali z drugimi državami in jih bomo povabili k sodelovanju.« Mimogrede: ni naključje, da nadškof ves čas govori o »Koreji« in ne o »Južni Koreji«: s cerkvenega vidika obstaja samo ena Koreja. Chungova osrednja nadškofija delno leži tudi onkraj meje, na severu.
Korejski nadškof že vabi mlade z vsega sveta, naj pridejo čez štiri leta v Seul: »Vabljeni, vabljeni! Pridite in doživite to, sodelujmo med seboj! Pripravimo se skupaj na ta svetovni dan mladih.«
»SDM v Seulu lahko prispeva k miru v Aziji«
Južnokorejski kardinal Lazarus You Heung-sik, prefekt vatikanskega Dikasterija za duhovščino, pa je ob napovedi svetovnega srečanja mladih v Seulu izrazil upanje, da bi dogodek uspel premakniti tamkajšnje meje. Za spletni portal Vatican News je pojasnil: »Moje največje upanje in molitev sta, da se bodo mladi iz Severne Koreje in Kitajske lahko udeležili svetovnega dneva mladih 2027. Upajmo, da bo ta svetovni dan mladih pripomogel k miru ne le na Korejskem polotoku, temveč v vsej Aziji.«
Po kardinalovih besedah je Koreja »edina država, razdeljena na dvoje, čeprav gre za enojezično ljudstvo«. Svetovni dan mladih bi lahko »odprl novo pot za Korejo in bil sporočilo miru za vso Azijo«.