Menu
Košarica
Zapri

Tvoja košarica je prazna.

Zapri
Iskanje

Priljubljeni pisatelj Alessandro D'Avenia po 12 letih znova prihaja v Slovenijo

Za vas piše:
Patricija Gril
Objava: 22. 11. 2024 / 05:12
Čas branja: 4 minute
Nazadnje Posodobljeno: 21.11.2024 / 13:22
Ustavi predvajanje Nalaganje
Priljubljeni pisatelj Alessandro D'Avenia po 12 letih znova prihaja v Slovenijo
Pričakujem, da bom srečal ljudi, napolnil svoje srce z obrazi in vprašanji ... FOTO: Arhiv Alessandra D'Avenie

Priljubljeni pisatelj Alessandro D'Avenia po 12 letih znova prihaja v Slovenijo

Predan italijanski profesor, ki je v skrbi za dijake mimogrede postal še mednarodno priljubljen pisatelj, bo na letošnjem Slovenskem knjižnem sejmu spregovoril o svoji že peti v slovenščino prevedeni knjigi Klic. Še pred tem smo se z njim pogovarjali o učiteljih, lepoti, Bogu, imenih in še čem.

Pogovor v celoti lahko preberete v zadnji številki Naše družine ali TUKAJ.

Kako se spominjate svojega prejšnjega obiska Slovenije? Od takrat je minilo že 12 let!

S svojega prvega obiska v Sloveniji se spominjam sprehoda ob reki Ljubljanici. Mesto in pokrajina sta bila v popolnem dialogu. Na ulici je bilo veliko mladih in svetloba je objemala vse stvari. Eden tistih trenutkov, ki te opomnijo, da je na tem svetu vredno živeti. In potem je tu še skrb, ki sem je bil deležen od ljudi, kar je del iste lepote.

Od takrat se je marsikaj spremenilo. Na primer, pred dobrim letom ste se poročili. Lahko z nami podelite kakšno spoznanje prvega leta zakonskega življenja?

Skrivnost sreče je ljubiti in biti ljubljen. Oboje pa je odvisno od tega, ali se naučimo dopustiti biti ljubljeni. Prvo leto zakona je odkritje, da bolj ko pripadaš drugemu, svobodnejši postajaš, bolj ko se ga učiš ljubiti, bolj postajaš ti sam. To je eden od paradoksov življenja: da bi se našli, se moramo nekomu podariti. Pisatelj Raymond Carver, ki je za rakom umrl pri 50 letih, je v hvaležnosti ženi za zadnja leta hotel, da na njegov grob vklešejo verze iz ene njegovih pesmi:
In si od tega življenja
dobil, kar si hotel?
Sem.
In kaj si hotel?
Da se imenujem ljubljeni,
da se čutim ljubljenega na zemlji.

Z ženo Alice. FOTO: Arhiv Alessandra D'Avenie

Radi imate lepoto. Od kod vaše pristno čudenje nad svetom in življenjem, ki ju vselej tako briljantno ubesedite?

Vsak od nas ima poklicanost, edinstven in neponovljiv način bivanja v svetu, ki se uresničuje na različne načine. Sem učitelj in pisatelj, vendar sta to le dva načina uresničevanja moje poklicanosti, ki je globlja in ni odvisna samo od delovanja, ampak tudi od bivanja. Ta poklicanost je iskati lepoto, kjerkoli je, in poskrbeti, da jo odkrijejo drugi, ki je še ne vidijo. Mislim, da je to dar, milost, način, kako Bog želi, da sem srečen in da osrečim druge. Zame je sprehod po gozdu dovolj, da sem tako srečen, da jokam od čudenja in da moram potem o tem vsem pripovedovati. In svet je poln takih možnosti.

To je eden od paradoksov življenja: da bi se našli, se moramo nekomu podariti.

Koga imate pred očmi, ko pišete? Katere vrednote želite predati dijakom in bralcem?

Samo eno stvar: lepoto. Resnica je ljubezen, ki se izkaže, lepota pa je ljubezen, ki se uresničuje. Ko pišem in poučujem, si prizadevam samo za to, kar je dejal pesnik Keats: »Lepota je resnica, resnica lepota; to je vse, kar na zemlji vemo, in vse, kar je treba vedeti.« In to zato, ker, kot pravi Keats: »Lepa stvar bo vedno v veselje, vedno lepša je, nikdar ne bo odšla v nič.«
Zanima me premagovanje smrti. Ne samo živeti, hočem biti živ. Hočem, da me smrt najde živega! Nič in nihče se ne sme končati v niču. To je tisto, kar želim sporočiti, še bolj kot z besedami s svojim življenjem.

FOTO: Arhiv Alessandra D'Avenie

Konec novembra se po dolgem času zopet veselimo vašega obiska v Ljubljani. Česa se veselite, kaj si želite?

Pričakujem, da bom srečal ljudi, napolnil svoje srce z obrazi in vprašanji, poslušal, kaj se zgodi, ko besede dosežejo ljudi, ki govorijo drug jezik, in odkril, da je človek v človeku za vse enak, vendar vsak v svojem jeziku vidi različne delčke tega. In to je lepo. Torej, prihajam se učit. Poleg tega sem vesel, da bo z mano žena. Želel sem si, da vidi to lepo mesto in ljudi, da bova imela še en skupni spomin na lepoto, in to je sreča.

Če bi morali izbirati – za katero od svojih knjig, ki še nista prevedeni v slovenščino (Ogni storia è una storia d'amore in Resisti, cuore), si bolj želite, da bi jo lahko brali tudi v slovenščini?

Na to ne morem odgovoriti. To je, kot bi me vprašali, naj izberem najljubšega otroka. Ampak če bi bil prisiljen, bi rekel Resisti, cuore. Vsaka knjiga je na nek način odraz avtorjevega notranjega sveta in zadnja je najaktualnejši posnetek. Je kot oporoka. A da bi v celoti razumeli to »zadnje poglavje«, morate poznati prejšnja, tako kot morate poznati zgodovino nekoga, da ga resnično razumete. Zato upam, da boste prevedli obe knjigi ...

Knjige Alessandra D'Avenie, ki so te dni na voljo po akcijskih cenah, si oglejte TUKAJ.

Kupi v trgovini

Novo
Klic
Za mladino
24,90€
Nalaganje
Nazaj na vrh