Pakistan: zgodovinsko priznanje za kristjane
Pakistan: zgodovinsko priznanje za kristjane
Po odločitvi sodišča kristjanov ne smejo več imenovati »esai«: ta izraz ima namreč slabšalni prizvok, ki izvira iz stare kastne diskriminacije. Kot poroča spletni portal Vatican News, je bil izraz prvič uporabljen v kolonialni dobi in se nanaša predvsem na ljudi, ki denimo čistijo ulice in opravljajo druge poklice nižjih kast.
Odslej se bomo imenovali tako, kot nas opredeljuje Sveto pismo - z besedami, ki utemeljujejo našo vero.
Kot je za vatikanski časnik L'Osservatore Romano pojasnil frančiškan p. Qaiser Feroz iz komisije za komunikacije pri Pakistanski škofovski konferenci, gre za »zgodovinsko odločitev«: »Država je končno naredila pomemben korak k priznanju kulturne in verske istovetnosti krščanskih skupnosti.« Po besedah p. Feroza »se bomo odslej imenovali tako, kot nas opredeljuje Sveto pismo - z besedami, ki utemeljujejo našo vero«.
»Dolgo smo čakali na to spremembo«
Omenjena razsodba je bila sprejeta na podlagi pritožbe kristjanov iz pokrajine Khyber Pakhtunkhwa na severu države, vendar bo posledično vplivala na celotno državo. »Na to spremembo smo čakali že dolgo in zanjo so si prizadevali verniki vseh veroizpovedi,« je pojasnil p. Feroz: »Pomembna je za spoštovanje pravic in dostojanstva krščanskih manjšin ter kaže na zavezanost ustanov k uresničevanju načel enakosti, zapisanih v ustavi.«
Žalitve s čustvenimi in psihološkimi posledicami se pogosto začnejo že v pakistanskih šolah ter imajo resne posledice za samozavest in samospoštovanje otrok iz krščanskih družin.
Podobno slabšalno kot »esai« zveni tudi izraz »churha«, ki pomeni »pometač ulic«, in ta se je nekoč nanašala na dalite oz. nedotakljive. Z leti je izraz ohranil negativen pomen in se uporablja kot žalitev kristjanov, ne glede na njihov poklic, pojasnjuje vatikanski časnik. Takšne žalitve s čustvenimi in psihološkimi posledicami se pogosto začnejo že v pakistanskih šolah ter imajo resne posledice za samozavest in samospoštovanje otrok iz krščanskih družin.
Izogibanje kristjanom
Izraz je povezan z družbeno prakso: v Pakistanu je okoli 80 odstotkov okoljskih delavcev, ki čistijo ulice in kanalizacijo, kristjanov. »Ljudje se na splošno izogibajo, da bi se z njimi rokovali, spoprijateljili ali z njimi celo jedli in pili,« piše vatikanski časnik.
Pomembno je tudi, da je sodbo vrhovnega sodišča pozdravil visok islamski organ. Pakistanska volilna komisija je odredbo sodišča že upoštevala in je v obrazcih za registracijo volivcev besedo »esai« nadomestila z izrazom »masihi«.