Menu
Košarica
Zapri

Tvoja košarica je prazna.

Zapri
Iskanje

Nagrada iz tujine

Za vas piše:
Katja Cingerle
Objava: 19. 12. 2018 / 08:38
Oznake: Cerkev, Družba
Čas branja: 1 minuta
Nazadnje Posodobljeno: 10.12.2019 / 08:59
Ustavi predvajanje Nalaganje

Nagrada iz tujine

Slovaško zunanje ministrstvo je Diani Pungeršič podelilo nagrado za izredne zasluge pri razvoju prijateljskih odnosov s Slovaško.
V sredo, 12. decembra, je bila na katedri za zahodnoslovanske jezike slovesna prireditev ob koncu leta, ki je bila letos še posebna. Slovaško zunanje ministrstvo je namreč slovakistki, literarni kritičarki in prevajalki Diani Pungeršič podelilo nagrado za izredne zasluge pri razvoju prijateljskih odnosov s Slovaško.

Diana Pungeršič prevaja literarna dela iz slovaškega in češkega prostora. Leta 2016 je prejela tudi nagrado Radojke Vrančič, in sicer za prevod romana Daniele Kapitáňove Samko Tále: Knjiga o britofu, ki tragikomično razgalja slovaško družbo od druge svetovne vojne do sredine devetdesetih let 20. stoletja.

Diana Pungeršič je dejavna tudi kot literarna kritičarka (objavlja v literarnih revijah Literatura, Sodobnost, Mentor, spletnih straneh Airbeletrina.si in Ludliteratura.si ter na 3. programu Radia Slovenija – ARS), kjer je njeno delo prav tako opazno in nagrajeno.


V imenu slovaškega zunanjega ministra ji je nagrado izročila veleposlanica Slovaške republike v Sloveniji Eva Ponomarenková.

Kupi v trgovini

Novo
Globalizacija zahodne kulturne revolucije
Družbena vprašanja
32,90€
Nalaganje
Nazaj na vrh