Kaj novega prinaša »jeruzalemska« izdaja?
Kaj novega prinaša »jeruzalemska« izdaja?
Katedra za Sveto pismo in judovstvo Teološke fakultete UL je v četrtek, 14. novembra, organizirala izobraževanje za srednješolske učitelje in pedagoške delavce o novem prevodu Svetega pisma – jeruzalemske izdaje (SPJ). Dogodek je bil posvečen predstavitvi pomena tega novega slovenskega prevoda, ki ga je pod vodstvom akad. prof. Jožeta Krašovca pripravila ekipa priznanih strokovnjakov. Predavatelji so poudarili nujnost novega prevoda za slovenski prostor ter izpostavili lepoto in globino Svetega pisma, obenem pa predstavili izzive, ki jih prevajanje prinaša na jezikovni, literarni, bogoslužni in teološki ravni. Prof. Krašovec je poudaril, da prevod sega onkraj preprostega poenotenja izrazov, saj besede odsevajo odnos in izvor Božje besede. S prvim tovrstnim izobraževanjem želi Teološka fakulteta ponuditi pedagoškim delavcem dragocene vsebine, ki jim omogočajo še učinkovitejše približevanje svetopisemskih tem dijakom ter spodbujajo globlje razumevanje Svetega pisma.