Menu
Košarica
Zapri

Tvoja košarica je prazna.

Zapri
Iskanje

Drobtinice iz Katalonije

Za vas piše:
Nataša Gliha Komac
Objava: 19. 10. 2022 / 12:54
Oznake: Slovenija, Svet
Čas branja: 4 minute
Nazadnje Posodobljeno: 19.10.2022 / 13:05
Drobtinice iz Katalonije
Fotografija je simbolična. FOTO: Pixabay

Drobtinice iz Katalonije

»Kava doma je res dobra, a tudi cortado, ki sem ga pila v Barceloni, je zakon,« mi je rekla kolegica Mojca Žagar Karer, ko sva se ob njeni vrnitvi z enomesečnega raziskovalnega obiska katalonskega terminološkega centra TERMCAT (Centre de Terminologia) ob kupu gradiv pogovarjali v ohlajeni pisarni našega inštituta.

»Hm, ja, Slovenci smo res lahko veseli,« sem ji odgovorila po dobri uri zanimivega poslušanja, »da je danes slovenski jezik državni jezik. A vendar v aktualni situaciji ne smemo zaspati!«

Prelomno leto 2017 je ponosnemu katalonskemu narodu prineslo grenak priokus in tiho resignacijo. Zgodba slovenskega naroda in posledično tudi jezika je leta 1991 zaživela drugače in za razliko od katalonske stopila na samostojno pot, a katalonske ideje, pobude in dosežki so nam lahko v navdih in motivacijo.

Španija je od leta 1978 dalje ustavna monarhija, razdeljena na 17 avtonomnih skupnosti in dve avtonomni mesti na afriški obali. Katalonščina je danes eden izmed manjšinskih jezikov, ki ima tudi status uradnega jezika v Kataloniji (poleg španščine in aranščine v Aranski dolini), na Balearskih otokih in Aragoniji ter kot valenščina v Valenciji in Murciji. Je edini uradni jezik Andore, uporablja pa se tudi na jugu Francije in v Algheru (Sardinija). Kot so zapisali na spletni str...

Prispevek je dostopen samo za naročnike Družine.

Nazaj na vrh