Menu
Košarica
Zapri

Tvoja košarica je prazna.

Zapri
Iskanje

Claudio Magris: Brazgotine

Za vas piše:
I. Ž.
Objava: 05. 07. 2019 / 09:29
Oznake: Cerkev, Družba
Čas branja: 2 minuti
Nazadnje Posodobljeno: 05.07.2019 / 09:35
Ustavi predvajanje Nalaganje

Claudio Magris: Brazgotine

Claudio Magris je aprila praznoval 80-letnico in ob tej priložnosti je Slovenska matica izdala prevod njegovega romana Brazgotine
Magrisov roman Brazgotine (Non luogo a procedere) je iz italijanščine prevedla Veronika Brecelj, izdala ga je Slovenska matica.

Roman v številnih zgodbah govori o zamolčanem koncentracijskem taborišču v tržaški Rižarni, predvsem pa o kaosu vojne, ki s krivdo in močjo upanja, sovraštvom in ljubeznijo zaznamuje posameznika.

Sredi prekipevajočega blodnjaka zgodb stoji tržaška Rižarna

Neimenovani junak žrtvuje svoje življenje obsesiji: uresničitvi Muzeja vojne za vzpostavitev miru. Zato strastno zbira vsakovrstno orožje – puščice, loke, bojne sekire, mesojede rastline, pa tudi podmornice, oklepnike, topove, raketomete.

Zbrano staro železje iz vseh vojn pripoveduje zgodbe tistih, ki so z njim odhajali v smrt ali jo povzročali v različnih krajih in časih, od nenavadnega junaka Schimka do Čerwuiša, Indijanca Čamakoka, ki so ga v Kafkovih letih pripeljali v Prago, pa vse do črnke s plemiškim nazivom Luise de Navarrete.

Sredi prekipevajočega blodnjaka zgodb stoji tržaška Rižarna pri Sv. Soboti, dolga leta zamolčano koncentracijsko taborišče s krematorijem v Italiji. Strastni zbiralec začne prepisovati grafite z imeni ovaduhov, izdajalcev in krvnikov, ki so jih jetniki pustili na zidovih taborišča smrti. A njegovi dnevniki skrivnostno izginejo z njim vred.

V romanu nastopa tudi Luisa, hči Judinje in afroameriškega vojaka: njej zaupajo načrt za ureditev Muzeja. Skozi mozaično zarisane usode, ki se stekajo v silovit in presunljiv epos, izpričuje Claudio Magris večno in vselej novo resnico o izdajstvu, krivdi, ljubezni in sovraštvu ter svojo vero v moč posameznika.

Eden najuglednejših sodobnih evropskih pisateljev

Nagrajenec Vilenice 2009, tržaški esejist, pisatelj in univerzitetni profesor nemške književnosti, sodelavec pomembnejših italijanskih časnikov Claudio Magris (Trst, 1939) vešče spaja esejistični žanr z zgodovinskim in pripovedno-avtobiografskim. Je eden najuglednejših sodobnih evropskih pisateljev.

Pisati je začel v šestdesetih letih. Omenimo poleg Donave (Danubio, 1986) še njegove Mikrokozmose (Microcosmi, 1997), za katere je istega leta prejel prestižno nagrado Strega in jih imamo tudi v slovenščini. V prevodu lahko beremo tudi Habsburški mit v avstrijski moderni književnosti (Mito asburgico nella letteratura austriaca moderna), Na slepo (Alla cieca), Saj razumete (Lei dunque capira) in druga njegova dela.

Kupi v trgovini

Evangeliji
Sveto pismo
4,80€
Nalaganje
Nazaj na vrh