Menu
Košarica
Zapri

Tvoja košarica je prazna.

Zapri
Iskanje

Ko se v cerkev vrnejo slovenske pesmarice

Za vas piše:
Erika Jazbar
Objava: 26. 06. 2021 / 22:00
Čas branja: 4 minute
Nazadnje Posodobljeno: 02.07.2021 / 14:50
Ko se v cerkev vrnejo slovenske pesmarice

Ko se v cerkev vrnejo slovenske pesmarice

Slovenščina v videmski nadškofiji (2): Terska dolina, Rezija in Tromeja

Slovenščina v videmski nadškofiji (2): Terska dolina, Rezija in Tromeja


Pregled položaja slovenščine v videmski škofiji, ki smo ga na tem mestu začeli v prejšnji številki, nadaljujmo v Terski dolini (valli del Torre). Tam je slovenski jezik navzoč predvsem po zaslugi furlanskega duhovnika, ki je v Bardu (Lusevera) in Zavarhu (Villanova delle grotte) dušni pastir že skoraj petdeset let. Renzo Calligaro (1944) se je naučil ne ravno lahkega terskega slovenskega narečja, tesno je sodeloval z narodnim buditeljem Viljemom Černom, v terskem narečju sta izdala evangelije, ki so pri dragocenem združenju Evgen Blankin izšli v treh knjigah z naslovom Boava besieda. Narečje se uporablja med bogoslužjem v obeh cerkvah pri branju prvega berila, ob večjih praznikih tudi evangelija, mašo pa spremlja domača slovenska pesem.



Rezija: zavzeto ohranjajo izročilo

Prispevek je dostopen samo za naročnike Družine.

Nazaj na vrh