Ko se v cerkev vrnejo slovenske pesmarice
Ko se v cerkev vrnejo slovenske pesmarice
Slovenščina v videmski nadškofiji (2): Terska dolina, Rezija in Tromeja
Pregled položaja slovenščine v videmski škofiji, ki smo ga na tem mestu začeli v prejšnji številki, nadaljujmo v Terski dolini (valli del Torre). Tam je slovenski jezik navzoč predvsem po zaslugi furlanskega duhovnika, ki je v Bardu (Lusevera) in Zavarhu (Villanova delle grotte) dušni pastir že skoraj petdeset let. Renzo Calligaro (1944) se je naučil ne ravno lahkega terskega slovenskega narečja, tesno je sodeloval z narodnim buditeljem Viljemom Černom, v terskem narečju sta izdala evangelije, ki so pri dragocenem združenju Evgen Blankin izšli v treh knjigah z naslovom Boava besieda. Narečje se uporablja med bogoslužjem v obeh cerkvah pri branju prvega berila, ob večjih praznikih tudi evangelija, mašo pa spremlja domača slovenska pesem.
Rezija: zavzeto ohranjajo izročilo