Ljubim vlogo posrednika med kulturami
Ljubim vlogo posrednika med kulturami
Pisatelj in prevajalec Pavle Rak
Pavle Rak, slovensko-srbski prevajalec in pisatelj, je bil rojen v Beogradu 1950. leta. Njegovi najvidnejši avtorski deli sta zbirka potopisnih zapisov Približevanja Atosu (1989) in roman Utišanje srca (2012). V dolgi vrsti njegovih prevodov slovenskih del v srbščino se zrcalita njegovo široko intelektualno obzorje in izvrsten posluh za karseda različne zvrsti pisanja in osebne sloge avtorjev: od religiozno navdahnjene filozofije in iskrive esejistike do najzahtevnejših pesniških oblik. Za prevode slednjih je lansko leto dobil najvišje srbsko prevajalsko priznanje, nagrado Miloša N. Đurića.
Dolgo sem razmišljal, kako bi začel ta pogovor. Potem sem se odločil, da zastavim vprašanje: kje si doma? Vprašanje bi komajda lahko bilo krajše, a obenem bi komaj kakšno lahko zahtevalo od tebe več. Seveda ne mislim na hišni naslov stalnega bivališča ... (Ne maram privatiziranja ja...
Dolgo sem razmišljal, kako bi začel ta pogovor. Potem sem se odločil, da zastavim vprašanje: kje si doma? Vprašanje bi komajda lahko bilo krajše, a obenem bi komaj kakšno lahko zahtevalo od tebe več. Seveda ne mislim na hišni naslov stalnega bivališča ... (Ne maram privatiziranja ja...