Menu
Košarica
Zapri

Tvoja košarica je prazna.

Zapri
Iskanje

Hrvaška in slovenska religiozna lirika

Objava: 25. 02. 2017 / 23:00
Čas branja: 6 minut
Nazadnje Posodobljeno: 27.02.2017 / 14:23

Hrvaška in slovenska religiozna lirika

Kakšen je bil razvoj krščanske lirike na Slovenskem in kakšna je njena usoda dandanes?

V slovenščini smo dobili prevod pesniške zbirke Molitve, ki jo je podpisal hrvaški pesnik in slikar Tomislav Marijan Bilosnić (Družina, 2017, zbirka Sozvezdja, prevod in spremna beseda Brane Senegačnik). Bilosnić (v 81. številki Slovenskega časa je bil gost osrednjega pogovora) je zelo plodovit književnik. Izdal je že sto knjižnih naslov, med njimi dvajset pesniških zbirk. Čeprav se je religiozni utrip v njegovi poeziji javljal že prej, pa je prav zbirka Molitve, ki je v izvirniku izšla leta 2009, nekaj posebnega. Pomeni obrat k izrazito religioznemu, natančneje krščanskemu pesnjenju. Pri tem se Bilosnić ni oprl le na bogato izročilo hrvaškega religioznega pesništva (od Gundulićevega baroka naprej), ampak tudi na tradicionalno japonsko poezijo, ki se napaja z zenbudizmom in se je v zadnjih nekaj stoletjih izkristalizirala v pesniški obliki haiku. Bilosnić je mojster te oblike, o čemer priča tudi to, da so Japonci o njem leta 2003 posneli dokumentarni film. Prist...

Prispevek je dostopen samo za naročnike Družine.

Nazaj na vrh