Menu
Košarica
Zapri

Tvoja košarica je prazna.

Zapri
Iskanje

Hieronim Slovenski

Klemen Čeligoj
Za vas piše:
Klemen Čeligoj
Objava: 24. 01. 2015 / 23:00
Čas branja: 5 minut
Nazadnje Posodobljeno: 21.01.2015 / 14:49
Hieronim Slovenski

Hieronim Slovenski

Slovenski prevodi kakovostnih videoposnetkov

Prizor iz prevedenega govora p. Lea Patalinghuga o češčenju Najsvetejšega, foto: splet

Na YouTubu uporabniki vsako sekundo naložijo za eno uro videoposnetkov. Med njimi je veliko kvalitetnih vsebin, ki pa včasih ob množici viralnih posnetkov ne pridejo do uporabnikov. Če pa že, mnoge od ogleda videoposnetka odvrne to, da so skoraj vsi posnetki v tujih jezikih, predvsem v angleščini. Skupina Hieronim Slovenski si prizadeva za to, da bi takšne video­posnetke približali Slovencem.

Ideja za prevajanje posnetkov na YouTubu je vzniknila v mislih (takrat še) dijaka Janeza Medena, in sicer ga je nagovoril hrvaški prevod posnetka Jasona Everta Ljubezen brez obžalovanja. Janez je Jasona Everta prosil za dovoljenje za prevod v slovenščino. Spominja se, da je bil Evert prošnje vesel: »V zahvalo mi je brezplačno poslal še nekaj svojih knjig!«

Janez takrat...

Prispevek je dostopen samo za naročnike Družine.

Nazaj na vrh