Menu
Košarica
Zapri

Tvoja košarica je prazna.

Zapri
Iskanje

Novice za veliki zvon?

Za vas piše:
Horst Ogris
Objava: 27. 08. 2011 / 22:00
Čas branja: 6 minut
Nazadnje Posodobljeno: 08.04.2013 / 10:13

Novice za veliki zvon?

Maja Haderlap, Peter Handke in dvojezični napisi: podobe in dejstva, ki na novo osvetljujejo obstoj slovenstva na avstrijskem Koroškem V zvoniku farne cerkve sv. Erharda v domačem Slovenjem Plajberku so trije zvonovi. Veliki zvon je, ko sem pred več kot pol stoletja kot ministrant potegnil za vrv, zapel šele, ko sem se obesil na vrv. Napredek ni šel mimo Slovenjega Plajberka: danes pritisneš na gumb in električni tok poskrbi za zvonjenje. »Saj ni treba, da stvar obesiš na veliki zvon,« so tedaj rekli domačini, če jim ni bilo prav, da je kdo kaj njihovega po nepotrebnem razglašal. Prednike je treba jemati resno. A kaj češ: časi so takšni, da se vse obeša na veliki zvon, tisto, kar je vredno in tisto, kar je manj vredno.

Maja Haderlap, Peter Handke in dvojezični napisi: podobe in dejstva, ki na novo osvetljujejo obstoj slovenstva na avstrijskem Koroškem

V zvoniku farne cerkve sv. Erharda v domačem Slovenjem Plajberku so trije zvonovi. Veliki zvon je, ko sem pred več kot pol stoletja kot ministrant potegnil za vrv, zapel šele, ko sem se obesil na vrv. Napredek ni šel mimo Slovenjega Plajberka: danes pritisneš na gumb in električni tok poskrbi za zvonjenje.

»Saj ni treba, da stvar obesiš na veliki zvon,« so tedaj rekli domačini, če jim ni bilo prav, da je kdo kaj njihovega po nepotrebnem razglašal. Prednike je treba jemati resno. A kaj češ: časi so takšni, da se vse obeša na veliki zvon, tisto, kar je vredno in tisto, kar je manj vredno.

Koroška v poletju anno domini 2011: najmanj tri stvari lahko obesimo na veliki zvon. Prvo: kompromis - karkoli to že pomeni - o dvojezičnih krajevnih napisih, ki so jih zače li postavljati minuli torek. Drugo: roman - prvenec sloven...

Prispevek je dostopen samo za naročnike Družine.

Nazaj na vrh