Pevska kultura na pomolu
Pevska kultura na pomolu
Milozvočne etnomelodije z dalmatinskih obal na gradu Rakovnik
Pevsko-glasbeni osemčlanski sestav »Mali grad« iz Kamnika je v sredo, 20. januarja 2010, oblikoval 47. Grajski večer na gradu Rakovnik. Očaral je večerne goste, ki so do konca napolnili dvorano.
Že peto leto občasno nastopa v kulturnem domu v Kamniku, prepoznavni pa so tudi z mnogih radijskih in televizijskih oddaj. Odkrivajo bisere najstarejših pesmi z dalmatinskih obal. Štiri sklope (po tri pesmi) je z izbranimi besedili mediteranske duhovne poezije (prim. Luko Paljetak, pesniška zbirka Sacra, ki je v slovenskem prevodu pesnika Cirila Zlobca izšla pri celjski Mohorjevi založbi) dopolnjeval Klemen Ban. Zvrstile so se pesmi, ki so jih v sivi davnini peli dalmatinski ribiči, zato so prisrčne, življenjske in lepe.
Lepa pesem ne pozna meja, iz srca k srcu gre, praznična je, lepa, prisrčna najbolj takrat, kadar poje o l...
Pevsko-glasbeni osemčlanski sestav »Mali grad« iz Kamnika je v sredo, 20. januarja 2010, oblikoval 47. Grajski večer na gradu Rakovnik. Očaral je večerne goste, ki so do konca napolnili dvorano.
Že peto leto občasno nastopa v kulturnem domu v Kamniku, prepoznavni pa so tudi z mnogih radijskih in televizijskih oddaj. Odkrivajo bisere najstarejših pesmi z dalmatinskih obal. Štiri sklope (po tri pesmi) je z izbranimi besedili mediteranske duhovne poezije (prim. Luko Paljetak, pesniška zbirka Sacra, ki je v slovenskem prevodu pesnika Cirila Zlobca izšla pri celjski Mohorjevi založbi) dopolnjeval Klemen Ban. Zvrstile so se pesmi, ki so jih v sivi davnini peli dalmatinski ribiči, zato so prisrčne, življenjske in lepe.
Lepa pesem ne pozna meja, iz srca k srcu gre, praznična je, lepa, prisrčna najbolj takrat, kadar poje o l...