Menu
Košarica
Zapri

Tvoja košarica je prazna.

Zapri
Iskanje

Vietnamščina ne pozna besede "ti"

Za vas piše:
Alenka Oblak
Objava: 31. 07. 2010 / 22:00
Čas branja: 9 minut
Nazadnje Posodobljeno: 19.07.2011 / 10:01
Vietnamščina ne pozna besede "ti"

Vietnamščina ne pozna besede "ti"

»Vietnam je kultura spoštovanja, veselja do življenja, petja … Za majhne pare pa garajo.« Tako opiše Vietnam brat Miha Benedikt Majetič, slovenski minorit, ki živi in deluje v Saigonu v Vietnamu tri leta in pol.
Misijonar br. Miha Benedikt Majetič o vietnamski mladini, pitonih in veri

»Vietnam je kultura spoštovanja, veselja do življenja, petja … Za majhne pare pa garajo.« Tako opiše Vietnam brat Miha Benedikt Majetič, slovenski minorit, ki živi in deluje v Saigonu v Vietnamu tri leta in pol.

Kot diakon je bil eno leto v Zambiji, 6 let kaplan v Sloveniji, potem pa se je odzval na potrebo avstralskih minoritov, ki so iskali misijonarje za Vietnam. Najprej je eno leto v Avstraliji spoznaval vietnamsko kulturo in se učil jezika. Ta mu gre »tako tako«, kot pravi sam. Da so res pomembne podrobnosti, pokaže z besedno zvezo, ki ob različni višini glasu pomeni: kavo z ledom, kavo s kamnom ali kavo z brco. Jaz ne slišim razlike.

Njegova glavna naloga je vzgoja kandidatov oz. postulantov, ki se pripravljajo za minoritsko življenje. Z devetimi fanti hodi pomagat v šolo za revne otroke; dela s...

Prispevek je dostopen samo za naročnike Družine.

Nazaj na vrh