Privlačna Slovenija
Privlačna Slovenija
Pri založbi Kmečki glas so v začetku junija izdali knjigo Marjana Bradeška Privlačna Slovenija. Knjiga obsega 128 strani, 140 barvnih fotografij, slovensko-angleško besedilo. V angleški jezik ga je prevedla Mojca Izgoršek Bradeško, z iskrivim idejami pa dopolnil še David Setnicker in Kalifornije. Tako je branje slovenskega in angleškega teksta tudi literarni užitek.
V knjigi nas avtor v sliki in besedi popelje po naši lepi domovini: »Slovenija ima mnogo podob. Nad vsemi pa gotovo kraljuje narava, ki svojo zunanjo sliko spreminja tako hitro, da se mora popotnik po deželi odpraviti kar peš, če želi docela zajeti vse njene lepote.
Narava, ki je še danes marsikje zelo neokrnjena, je omogočala preživetje, hkrati pa z lepoto dajala tudi vse tisto, po čemer hrepeni duša. In tega je tudi danes v izobilju. Zato pojdimo na pot. Veseli in polni pričakovanja. Kar bomo videli, bo razlog za ponovno vračanje. Prišli bomo spet v drugem letnem času, v drugem delu dneva, v druga...
V knjigi nas avtor v sliki in besedi popelje po naši lepi domovini: »Slovenija ima mnogo podob. Nad vsemi pa gotovo kraljuje narava, ki svojo zunanjo sliko spreminja tako hitro, da se mora popotnik po deželi odpraviti kar peš, če želi docela zajeti vse njene lepote.
Narava, ki je še danes marsikje zelo neokrnjena, je omogočala preživetje, hkrati pa z lepoto dajala tudi vse tisto, po čemer hrepeni duša. In tega je tudi danes v izobilju. Zato pojdimo na pot. Veseli in polni pričakovanja. Kar bomo videli, bo razlog za ponovno vračanje. Prišli bomo spet v drugem letnem času, v drugem delu dneva, v druga...