Menu
Košarica
Zapri

Tvoja košarica je prazna.

Zapri
Iskanje

Misije so povezovalke med dvema stvarnostima

Za vas piše:
Ivo Žajdela
Objava: 30. 05. 2009 / 22:00
Čas branja: 5 minut
Nazadnje Posodobljeno: 29.07.2010 / 09:01

Misije so povezovalke med dvema stvarnostima

P. Marko Prpa, voditelj Hrvaške katoliške misije v Sloveniji



Slovenci ne poznamo sintagme (slovenska) »katoliška misija«. Od kod ta izraz poznate vi?
Sintagma »katoliška misija« z nacionalnim predznakom je bila v hrvaščino prevzeta ne najbolj posrečeno iz latinščine preko nemščine. Pri tem je beseda »Croatis« (Missio chatolica pro Croatis) prevedena v pridevnik »kroatische« (Kroatische katholische Mission). Sam naziv »katoliška misija« se vedno nanaša na cerkveno ustanovo, pravno utemeljeno z zadolžitvijo, da pastoralno skrbi za priseljene katoličane določene nacionalne ali obredne pripadnosti. V slovenščini še ni zaživel kot splošno poznan in sprejet izraz. V svoji prepoznavni obliki so takšne nacionalne katoliške misije najbližje nacionalnim župnijam, kot jih imajo slovenski in hrvaški priseljenci npr. v Severni in Južni Ameriki. S pravnega vidika se misije ne morejo poistovetiti z nacionalnimi oz. »navadnimi«...

Prispevek je dostopen samo za naročnike Družine.

Nazaj na vrh