Zasledovane večne smeri
Zasledovane večne smeri
Dr. JOŽEF SMEJ, škof, pisatelj, pesnik, prevajalec.
Ne morem reči, da sem bil kdaj v življenju neznansko srečen, tudi tega ne, da sem bil kdaj silno nesrečen. Dobro vem le to, da je ta naša zemeljska domovina vallis lacrimarum solzna dolina. Torej smo tu zgolj na prehodu v večno domovino, v kraj edine in večne sreče. Priznati pa moram, da me tudi tu zelo osrečuje premišljevalna molitev. Vsak dan jo moram opraviti, sicer se vame naseli neki nemir, ker mi nekaj manjka. Od otroštva me spremlja veliki božji strah, otrokom nam ga je vcepil bogojanski župnik Ivan Baša. Dr. JOŽEF SMEJ, škof, pisatelj, pesnik, prevajalec
Madžarsko izdajo Bibličnih distihov Johanna Huebnerja (Budim 1790, izvirnik v nemščini in latinščini, Leipzig 1767) je mariborski pomožni škof dr. Jožef Smej v daktilskem šestercu in daktilskem petercu (distih) prepesnil v slovenščino (Slomškova založba, Maribor 2006). V pripravi za tisk je tudi njegov prevod romana Zlata krsta, ki ga je napisal madžarski romantik Jokai Mor (18...
Madžarsko izdajo Bibličnih distihov Johanna Huebnerja (Budim 1790, izvirnik v nemščini in latinščini, Leipzig 1767) je mariborski pomožni škof dr. Jožef Smej v daktilskem šestercu in daktilskem petercu (distih) prepesnil v slovenščino (Slomškova založba, Maribor 2006). V pripravi za tisk je tudi njegov prevod romana Zlata krsta, ki ga je napisal madžarski romantik Jokai Mor (18...