5. november, svetovni dan romskega jezika
5. november, svetovni dan romskega jezika
Danes obeležujemo svetovni dan romskega jezika, poroča STA. 5. novembra 2008 so namreč prvič predstavili romsko-hrvaški in hrvaško-romski slovar. Lani so slovenski Romi ob tem dnevu dobili svoj prvi obsežnejši slovensko-romski slovar, nedavno pa tudi nov učni pripomoček za učenje pravil romskega jezika kot maternega jezika.
V številnih evropskih državah je romski jezik priznan kot manjšinski jezik, med drugim v Sloveniji, Avstriji, Nemčiji, na Švedskem in Madžarskem. V nekaterih državah, kot na primer v Makedoniji in na Kosovu, pa je romščina tudi uradni jezik.
V Sloveniji se po besedah novinarke in urednice romske oddaje na Radiu Slovenija Enise Brizani uporabljajo najmanj štiri različice romskega jezika, in sicer v Prekmurju t. i. prekmursko romščino, na Dolenjskem t. i. dolenjsko romščino ter še narečja Romov, priseljenih iz bivših republik nekdanje Jugoslavije, in narečje gorenjskih Sintov. Romski jezik se ohranja predvsem v naseljih, kjer živi več družin skupaj.
Romi v Sloveniji so lani prav na svetovni dan romskega jezika dobili svoj prvi obsežnejši slovensko-romski slovar, ki je nastal v Združenju Frekvenca v okviru programskega sklopa Evropske prestolnice kulture. Glavni namen je bil analizirati potrebe in težave romske skupnosti v Mariboru, zaradi česar je tudi nastal omenjeni slovar.
Romi na Slovenskem so pred kratkim dobili tudi nov učni pripomoček za učenje pravil romskega jezika kot maternega jezika z naslovom »Romski jezik!? Gremo na pot - od začetka«. Gradivo na dobrih 130 straneh je zapisano v romskem in slovenskem jeziku, tako da je namenjen tudi Slovencem, ki se želijo učiti romskega jezika.
Romi bodo današnji dan obeležili med drugim v Mariboru z odprtjem razstave Romi v gibanju, na katerem bodo zbrane nagovorili predsednik Zveze Romov Slovenije Jožek Horvat Muc, vodja Avstrijskega kulturnega foruma iz Ljubljane Marie-Therese Hermges in direktor mariborske sinagoge Marjan Toš.
Romi so etnična skupina, ki živi predvsem v evropskih državah, in sicer v Sloveniji, Romuniji, Grčiji, Turčiji, na Madžarskem in Slovaškem. V Evropi jih živi med osem in deset milijonov, v Sloveniji pa okrog 10.000.
Pri Založbi Družina je pred dvema letoma izšlo Sveto pismo za otroke v romskem prevodu. Knjiga z naslovom Biblija vašu čhavora je na voljo v naši spletni knjigarni.
Vir: STA / M. M. Š.
Foto: arhiv Družine