Izšli trije novi prevodi
Izšli trije novi prevodi
Na Adventno-božičnem sejmu si lahko kupite tudi tri nove knjige, ki so izšle pri založbi Družina. Gre za tri nove prevode: Hodi za menoj nemške pisateljice in novinarke Isabelle Lauer, Pogumne je napisal ameriški pisatelj Randy Alcorn, tretja knjiga pa je V gulagu s Kristusom poljsko-ameriškega jezuitskega duhovnika Walterja Josepha Ciszka.
Hodi za menoj
Knjiga Hodi za menoj je prvi dela trilogije Prerokba iz Assisija, prevedla pa jo je Lucija Rifel.
Prva prerokba združi štiri ljudi, ki se prej niso poznali. Pater Antoine namreč mora najti mladega arhitekta Françoisa, bolno siroto Babeth, priznanega modnega oblikovalca Louisa in medicinsko sestro Claire. Skozi skrivnostno pustolovščino jih usmerja skrivnostna oseba in jih pripelje do Assisija, kjer se vsi povežejo s patrom Antoinejem. Zakaj so tam?
Pogumni
Po navadi se film posname na podlagi knjige, pri Pogumnih pa se je zgodilo obratno. Roman »o resnično pogumnih moških«, kot ga je v svoji recenziji opisal prevajalec Leon Jagodic, je nastal po filmskem scenariju Courageous. Štirje policisti šerifovega urada v Albanyju in mehiški priseljenec se pogumno spopadajo z življenjskimi preizkušnjami. Vsi so tudi očetje, zato morajo svoj pogum pokazati tudi pri obvarovanju svojih otrok pred nevarnostmi ali jih prositi odpuščanja in znova vzpostaviti odnos z družino. Pogumno se zavejo svojih pomanjkljivosti in jih poskušajo odpraviti, da bi zaživeli polnejše in bolj pošteno življenje. Morda pa je najbolj pogumen Javier Martinez, ki kljub težkemu finančnemu položaju ni pripravljen lagati, čeprav mi grozi izguba službe.
Za sicer pogumne moške je največji izziv v življenju biti dober, pošten zakonski mož in oče. Jagodičevo recenzijo lahko preberete v letošnji prvi decembrski številki Družine, 7. 12. 2014, pod njo pa najdete odlomek iz romana.
V gulagu s Kristusom
Na koga se lahko oprete, ko vam je najhuje? Duhovnik Walter Joseph Ciszek je moč našel v Kristusu. V 23 letih jetništva v sovjetskih zaporih in delovnih taboriščih v Sibiriji ni izgubil vere vanj. V knjigi V gulagu s Kristusom opisuje svojo kalvarijo, odkar so ga zajeli rdečearmejci, komunistična oblast pa ga je imela za vohuna iz Vatikana. A z božjo pomočjo, molitvijo in neomajno vero je prestal garaško delo v sibirskih rudnikih soli in nečloveško ravnanje. Tudi mi se vsakodnevno spopadamo s težkimi izzivi, knjiga pa nam lahko pokaže, da je mogoče vse premagati in pretrpeti, če le verujemo Vanj. Za prevod je poskrbel Andrej Turk.